×

قبيلة الدينكا造句

"قبيلة الدينكا"的中文

例句与造句

  1. وقال إن قبيلة الدينكا كانت قد طلبت عقد اجتماعات لتنظيم الهجرة غير أن قبيلة المسيرية رفضت ذلك.
    他说,他们要求举行管理移徙问题的会议,但遭到米塞里亚人的拒绝。
  2. وفي الوقت نفسه، اجتمعت مجموعة أخرى مؤلفة من حوالي 200 شخص من قبيلة الدينكا نقوك قرب مسجد أبيي بنية إحراقه.
    与此同时,另一群约200名恩哥克-丁卡人聚集在阿卜耶伊清真寺附近,意图烧毁清真寺。
  3. إلا أن رقعة الصراع بين الشمال والجنوب امتدت بحلول عام 1965 إلى المنطقة عندما التحق شباب قبيلة الدينكا بحركة التمرد في الجنوب.
    然而,到1965年,丁卡青年加入了南方的叛乱运动,南北之间的冲突于是蔓延到该地区。
  4. واجتمع المجلس مع رؤساء قبيلة الدينكا من أبيي، ومن بينهم كبير القائمين على إدارة منطقة أبيي، دينق أروب، الذي عُزل مؤخراً.
    安理会会见了来自阿卜耶伊的丁卡族酋长,包括最近被解职的阿卜耶伊行政长官Deng Arop。
  5. والقوات التابعة للقوة الأمنية المؤقتة موجودة أيضا حول هذه القرى المأهولة بأفراد قبيلة الدينكا نقوك بغرض رصد الحالة عن كثب ومنع وقوع أي مصادمات.
    联阿安全部队还驻守在恩哥克-丁卡族人居住的村庄周围,密切监测局势,防止发生任何冲突。
  6. وبوجه خاص، يسّرت البعثة اجتماعا لتعزيز المصالحة بين ممثلي قبيلة الدينكا في محافظة بيجي، في ولاية جونقلي، وقبيلة الشُلُك في محافظة بانيكانغ، في ولاية أعالي النيل.
    特别是,联苏特派团协助琼莱州Piji县丁卡人和上尼罗州Panyikang县希卢克人的代表召开会议以促进和解。
  7. وشرعت المنظمة الدولية للهجرة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتخاذ مبادرة مشتركة لبناء السلام بغية تيسير الحوار بين قبيلة الدينكا نقوك العائدة وقبيلة المسيرية المهاجرة.
    国际移徙组织和联合国开发计划署启动了一个联合建设和平举措,促进回返的恩哥克-丁卡族人和迁徙的米塞里亚族人开展对话。
  8. كما أجرت إدارة منطقة أبيي تسجيلاً أولياً للسكان المتحدّرين من قبيلة الدينكا نقوك الذين يقيمون في الشمال، أسفر عن فتح ملفٍّ سُجِّل فيه 000 35 من الأفراد الذين قد يكونون مهتمين بالعودة إلى منطقة أبيي.
    阿卜耶伊地区行政当局也对居住在北方的丁卡-恩哥克人进行了初步登记,发现有3.5万人可能有兴趣返回阿卜耶伊地区。
  9. وبالرغم من أن اتفاقية السلام التي وضعت حداً للنزاع الأول دعت إلى استفتاء تقرر وفقه قبيلة الدينكا الأنواك ما إذا كانت ستبقى مع الشمال أو تنضم إلى الجنوب، فإن هذا الاستفتاء لم ير النور مطلقاً.
    结束第一次冲突的和平协定规定Ngok丁卡族举行公民投票,决定是留在北方还是加入南方,但这种民意表决一直未获执行。
  10. وحين دعا فريق التنفيذ إلى إعادة النشر الفوري لجميع القوات خارج أبيي، كان يدرك تأثير الأزمة على معيشة كل من المشردين داخليا من قبيلة الدينكا نقوك ورعاة الماشية من قبيلة المسيرية.
    非洲联盟苏丹问题高级别执行小组呼吁所有部队立即撤离阿卜耶伊,同时意识到危机给恩哥克-丁卡族流离失所者和米塞里亚牧民生计带来的影响。
  11. ويمكن معالجة الكثير من التوترات القبلية إذا تمكن شيوخ قبائل دينكا نقوك والمسيرية من الالتقاء ومناقشة الطرائق الكفيلة بطي ملف اغتيال سلطان قبيلة الدينكا نقوك.
    如果恩哥克-丁卡族和米塞里亚族传统领导人能够进行会晤,讨论如何了结恩哥克-丁卡族最高酋长被暗杀事件,那么族群间的紧张状态就可在很大程度上得到解决。
  12. وبالنظر إلى التوقعات التي تشير إلى عودة عدد كبير من المشردين المنتمين إلى قبيلة الدينكا نقوك، تجري دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، إلى جانب المتعهد الذي تتعامل معه، تقييمات للمنطقة تركز فيها على القرى الواقعة جنوب منطقة أبيي وبالقرب من بلدة أبيي.
    鉴于流离失所的恩哥克-丁卡人的预期回返人数很高,联合国地雷行动处正在同承包商一道进行区域评估,重点是阿卜耶伊地区南部和阿卜耶伊镇附近的村庄。
  13. في هذه الأثناء تفاقم الصراع العام محلياً باستخدام المليشيات القبلية العربية التي اجتاحت أراضي قبيلة الدينكا وأجبرت الأهالي على مغادرة المنطقة ليصبح جزء كبير من الأرض بلا سكان، وبقي عدد قليل نسبياً من الدينكا في مدينة أبيي نظراً لفرار معظم السكان إلى الشمال.
    使用阿拉伯部落民兵更加剧了当地的全面冲突。 这些民兵摧毁了许多丁卡族社区,迫人迁徙,使大片土地沦于荒芜。 大多数居民逃往北方,只剩下为数不多的丁卡人留在Abyei镇。
  14. وتجدر الإشارة مع ذلك إلى أن الهجرة الموسمية إلى منطقة أبيي لا تقتصر على المسيرية؛ فالرعاة من جنوب السودان، من قبيلتي الدينكا والنوير على السواء، ينتقلون من عدة ولايات هربا من الفيضانات خلال موسم الأمطار إلى المناطق الأكثر جفافا في أراضي قبيلة الدينكا نقوك.
    不过,应当指出的是,季节性迁移到阿卜耶伊地区的不仅仅是米塞特里亚人;南苏丹几个州的牧民也在雨季通过迁移到较为干燥的恩哥克境内躲避洪水,其中既有丁卡人,也有努埃尔人。
  15. وأدى استمرار النزاع في جنوب السودان وتحسن الحالة الأمنية في الجزء الجنوبي من منطقة أبيي، نتيجة تسيير الدوريات ذات الأثر الرادع، إلى نزوح 685 3 فردا من قبيلة الدينكا نقوك داخليا، حيث لجأوا إلى ثلاث قرى في القطاع الجنوبي هي رومامييه ومجاك ومغار
    由于南苏丹冲突持续,以及强有力的巡逻改善了阿卜耶伊地区南部的安全局势,有3 685名恩哥克-丁卡族境内流离失所者在南区的三个村庄(Rumamier、Majak和Magar)避难
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "قبيلة"造句
  2. "قبيل"造句
  3. "قبيح"造句
  4. "قبية"造句
  5. "قبيبات"造句
  6. "قبيلة الرشايدة"造句
  7. "قبيلة اللوو"造句
  8. "قبيلة الهوية"造句
  9. "قبيلة ميكوسوكي"造句
  10. "قبيله"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.